亚洲国产精品一区二区久久|国产乱子伦视频一区二区三区|欧美日韩精品久久久免费观看|亚洲の无码国产の无码步美|欧美日产国产精品

首頁 > 新聞資訊

同聲傳譯和交替傳譯的區別

日期:2019-11-11 發布人:尚語翻譯 來源: 閱讀量:

    眾所周知,同聲傳譯和交替傳譯在與國際友人溝通中運用非常廣泛,那么兩種翻譯方式有什么區別呢?

    就形式而言同傳是指口譯人員利用專門的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室,俗稱“箱子”里,一面通過耳機收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地翻譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應的譯語輸出。


同聲傳譯和交替傳譯的區別

    

而交替傳譯是指講話人說完一句話、一段話甚至一整篇后,由譯員在現場立即翻譯給聽眾的口譯方式,也成既席翻譯或連續翻譯。一般分為交替口譯、連續口譯以及視閱口譯三大類;交替口譯是口譯人員為說兩種不同語言的談話雙方用兩種語言進行輪回交替的口譯;連續口譯是為演講者以句子或者段落為單位傳遞信息的單向口譯方式;視閱口譯則是以閱讀方式來接受信息,以口頭方式傳出信息的口譯方式。

     就應用領域而言同聲傳譯大多數應用于高端國際會議,還會用到外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領域。

而交替傳譯多用于規模較小且只涉及兩種工作語言的場合,如外交會晤、雙邊談判、訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準司法程序、宴會致詞、新聞發布會,以及一些小型研討會等。

      尚語翻譯成立十余年以來,一直致力于發展同聲傳譯及交替傳譯的服務,曾為國內外數千場會議提供同交傳,得到眾多客戶的一致好評及贊賞!用心為您服務的一家翻譯公司.聯系方式:400-8580-8855


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 日韩一区国产二区欧美三区| 一本一道久久综合狠狠老| 人妻少妇精品视频三区二区一区| 亚洲国产成人极品综合| 国产精品成人片在线观看| 中文字幕在线不卡精品视频99 | 精品熟女少妇av免费久久| 亚洲色婷婷久久精品av蜜桃久久| 国产成人欧美一区二区三区| 久久久午夜精品福利内容| 久久婷婷狠狠综合激情| 国产麻豆剧果冻传媒星空视频| av中文字幕一区人妻| 麻豆国产av丝袜白领传媒| 国产精品无码免费专区午夜| 98国产精品综合一区二区三区| 中文字幕乱码久久午夜| 国产精品女上位好爽在线| 亚洲色欲或者高潮影院| 午夜伦4480yy私人影院| 久久99国产综合精品| 亚洲愉拍自拍欧美精品| 妓女妓女一区二区三区在线观看 | 无码av无码天堂资源网| 人妻少妇精品无码专区app| 精品亚洲成av人在线观看| 亚洲欧美日韩高清一区| 人妻少妇无码专视频在线| 亚洲一区爱区精品无码| 国产69精品久久久久乱码| 亚洲一卡久久4卡5卡6卡7卡| 精品国产乱码一区二区三区| av网站的免费观看| 超碰香蕉人人网99精品| 内射囯产旡码丰满少妇| 黄瓜视频在线观看网址| 无码一区二区三区久久精品| 天天躁日日躁很很很躁| 国产精品有码无码av在线播放| 无遮挡无码h纯肉动漫在线观看| 亚洲精品爆乳一区二区h|